ngoại hình

Học thuật
Thân thiện
ngoại hình

Cô ấy có ngoại hình thanh thoát và cao ráo.

Définition

Nom : - Apparence physique, physique : Désigne l'apparence extérieure d'une personne, son aspect physique général, souvent évalué en termes d'esthétique ou de conformité à certains standards. - Configuration extérieure, forme extérieure : Peut également désigner l'apparence ou la forme extérieure d'un objet, bien que cet usage soit moins courant pour les objets inanimés.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • ấy ngoại hình rất ưa nhìn. (Elle a une apparence physique très agréable.)
    • Công việc người mẫu đòi hỏi một ngoại hình nổi bật. (Le travail de mannequin exige un physique remarquable.)
    • Anh ấy không quan tâm nhiều đến ngoại hình của mình. (Il ne se soucie pas beaucoup de son apparence physique.)
Utilisations avancées
  • "Chú trọng đến ngoại hình" : Accorder de l'importance à l'apparence physique.
    • Xã hội hiện đại đôi khi chú trọng quá mức đến ngoại hình. (La société moderne accorde parfois une importance excessive à l'apparence physique.)
  • "Ngoại hình chỉn chu" : Avoir une apparence soignée, impeccable.
    • bận rộn, ấy luôn giữ một ngoại hình chỉn chu. (Même occupée, elle garde toujours une apparence soignée.)
Variantes et mots apparentés
  • Dáng vẻ (n) : Allure, mine, apparence (souvent plus générale, incluant la posture et l'attitude).
    • Dáng vẻ tự tin. (Une allure confiante.)
  • Diện mạo (n) : Physionomie, mine, visage (se concentre souvent sur les traits du visage).
    • Diện mạo khôi ngô. (Une physionomie élégante.)
  • Hình thức bên ngoài (n) : Forme extérieure, apparence extérieure (terme plus formel ou technique, applicable aux objets).
Synonymes
  • Vẻ bề ngoài : Apparence extérieure.
  • Dáng dấp : Silhouette, allure.
  • Bộ dạng : Mine, apparence (parfois avec une nuance légèrement négative ou familière).
Expressions idiomatiques
  • "Đẹp mã" : Être beau/belle (litt. "belle apparence", souvent pour les objets ou les animaux, peut être légèrement péjoratif pour les personnes).
    • Chiếc xe này đẹp mã nhưng động cơ yếu. (Cette voiture a une belle apparence mais un moteur faible.)
  • "Tốt mã" : Similaire à "đẹp mã", mais peut insister sur l'apparence soignée ou présentable.
    • Món hàng tốt mã dễ bán hơn. (Une marchandise de belle apparence se vend plus facilement.)
ngoại hình

Cô ấy có ngoại hình thanh thoát và cao ráo.

  1. configuration extérieure